Full surah readerRead the surah from start to endPreviousNextAyah 11عَمَّ يَتَسَآءَلُونَAbout what are they asking one anotherSave ayahMark memorizedAyah 22عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِAbout the great newsAyah 33ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَThat over which they are in disagreementAyah 44كَلَّا سَيَعۡلَمُونَNo! They are going to knowAyah 55ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَThen, no! They are going to knowAyah 66أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗاHave We not made the earth a resting placeAyah 77وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗاAnd the mountains as stakesAyah 88وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗاAnd We created you in pairsAyah 99وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗاAnd made your sleep [a means for] restAyah 1010وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗاAnd made the night as clothingAyah 1111وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗاAnd made the day for livelihoodAyah 1212وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗاAnd constructed above you seven strong [heavens]Ayah 1313وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗاAnd made [therein] a burning lampAyah 1414وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗاAnd sent down, from the rain clouds, pouring waterAyah 1515لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗاThat We may bring forth thereby grain and vegetationAyah 1616وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًاAnd gardens of entwined growthAyah 1717إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗاIndeed, the Day of Judgement is an appointed timeAyah 1818يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗاThe Day the Horn is blown and you will come forth in multitudesAyah 1919وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗاAnd the heaven is opened and will become gatewaysAyah 2020وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًاAnd the mountains are removed and will be [but] a mirageAyah 2121إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗاIndeed, Hell has been lying in waitAyah 2222لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗاFor the transgressors, a place of returnAyah 2323لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗاIn which they will remain for ages [unending]Ayah 2424لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًاThey will not taste therein [any] coolness or drinkAyah 2525إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗاExcept scalding water and [foul] purulenceAyah 2626جَزَآءٗ وِفَاقًاAn appropriate recompenseAyah 2727إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗاIndeed, they were not expecting an accountAyah 2828وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗاAnd denied Our verses with [emphatic] denialAyah 2929وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗاBut all things We have enumerated in writingAyah 3030فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًاSo taste [the penalty], and never will We increase you except in tormentAyah 3131إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًاIndeed, for the righteous is attainmentAyah 3232حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗاGardens and grapevinesAyah 3333وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗاAnd full-breasted [companions] of equal ageAyah 3434وَكَأۡسٗا دِهَاقٗاAnd a full cupAyah 3535لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗاNo ill speech will they hear therein or any falsehoodAyah 3636جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] accountAyah 3737رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speechAyah 3838يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗاThe Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correctAyah 3939ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًاThat is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] returnAyah 4040إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢاIndeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust